Najpopularniejszą z dostępnych na rynku usług translatorskich są szeroko rozumiane tłumaczenia online. Widniejące w internecie firmy zajmujące się tego typu działalnością zazwyczaj oferują tłumaczenia niemal z każdej dziedziny i w każdym języku, przy czym udzielają 100% gwarancji na wykonane przez siebie tłumaczenia. Z reguły zatrudniają stały zespół tłumaczy składający się z wykwalifikowanych lingwistów i weryfikatorów, którzy dbają o wysoką jakość tłumaczeń.

Szukając serwisu do tłumaczeń online warto sprawdzić, czy przetłumaczone teksty podlegają procesowi kontroli jakości zgodnemu z najnowszymi wytycznymi norm i spełniają wyznaczone przez nie standardy. Warto też zobaczyć oceny wystawiane przez użytkowników. Do otrzymania usługi zazwyczaj wystarczy tylko wybór języka oryginału, języka tłumaczenia i określenie typu tłumaczenia (zwykłe/poświadczone) i dodanie pliku do wyceny oraz danych kontaktowych.

Istnieje kilka typów tłumaczeń: tłumaczenia poświadczone, zwykłe ogólne, zwykłe specjalistyczne: techniczne, ekonomiczne, prawnicze, medyczne, stron internetowych, tłumaczenia ustne konsekutywne i ustne wykonywane przez tłumacza przysięgłego, a także tłumaczenia symultaniczne. Oferują je różne biura tłumaczeń. Tego typu firmy to rozwiązanie dobre nie tylko dla chcących kupić tłumaczenie tekstu, ale także filologów poszukujących pracy. Zatrudnienie w biurze tłumaczeń to szansa na rozwój i interesujące zlecenia.